13-02-15

"Grand Prix" van Marvano verschijnt integraal

strips, stripreeks, trilogie, marvano, grand prixMarvano's trilogie Grand Prix verschijnt in juni 2015 in een integrale versie waarvan je hierboven de doorlopende coverillustratie ziet staan. Een extra katern presenteert een blik op zijn berg documentatie die hij voor de meervoudig vertaalde trilogie gebruikte.

10:43 Gepost door Peter Motte in Vrije tijd | Permalink | Commentaren (0) | Tags: strips, stripreeks, trilogie, marvano, grand prix | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |

05-11-12

Marvano signeert op de boekenbeurs

Mavano, Grand Prix Renaissance


marvano, grand prix 2, rosemeyer


Marvano, Grand Prix Adieu


Op de boekenbeurs van Antwerpen 2012 zal Marvano op zondag 11 november een signeersessie houden bij de stand van Ballon Media (in Hall 2). Een ideale gelegenheid om een gesigneerd exemplaar te pakken te krijgen van Grand Prix!
Let op: onderschat zo'n sessie niet!
Een signeersessie van een striptekenaar is heel andere koek dan van een gewone schrijver: die plaffen er je naam, een zinnetje en hun handtekening in, en het is gebakken.
Maar een striptekenaar brouwt er een tekening.
De enige die dat snel doet, is Hermann, de man die sneller signeert dan zijn schaduw.
Maar Marvano probeert hem blijkbaar de loef af te stekken... door precies het omgekeerde te doen: traaaaag!
Reken op 10 tot 15 minuten per tekening bij Marvano.
Als je in de rij aanschuift en er staat 5 man voor jou...

Hier is een grondplan van de beurs.

19:54 Gepost door Peter Motte in Actualiteit, Vrije tijd | Permalink | Commentaren (1) | Tags: marvano, grand prix, renaissance, rosemeyer, adieu, boekenbeurs, antwerpen, 2012, signeersessie, ballon media | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |

30-05-11

Grand Prix 2: Rosemeyer! van Marvano

strips, stripverhaal, marvano, grand prix, rosemeyer, bérengére marquebreucq

Vandaag verscheen "Rosemeyer!", het tweede deel van de trilogie "Grand Prix" van Marvano.

 

Marvano vertelt het verhaal van de grand-prix-piloten van tijdens de jaren 30, met hun roekeloze races op de voorgrond, en het opkomende nazisme op de achtergrond.

 

Ondanks het soms zwaarwichtige onderwerp vindt Marvano de humor in de situaties.

 

Een fijn getekend en door Bérengére Marquebreucq mooi ingekleurd realistisch album, een geslaagde illustratie van een historische periode, een aanvulling op Marvano's Berlijn-trilogie: een brok klasse.

Meer info over Formule 1

12:14 Gepost door Peter Motte in Vrije tijd | Permalink | Commentaren (0) | Tags: strips, stripverhaal, marvano, grand prix, rosemeyer, bérengére marquebreucq | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |

27-05-10

"50 inzichten management", Bleach 11 en Marvano's Grand Prix

50 inzichten management groter

The post brought me 3 books on which I collaborated.

1st: "50 inzichten management" by Edward Russell-Walling, which I translated from English to Dutch.

2nd: Bleach 11, an episode of a manga series translated from Japanese to Dutch, of which I checked the translation to make sure it's Standard Dutch.

3rd: Grand Prix 1, by Marvano, the first album of a new comic book series by Marvano, for which I was corrector.




bleach11_klein3

3 boeken in de bus waaraan ik meewerkte

- "50 inzichten management" door Edward Russell-Walling, dat ik vertaalde van Engels naar Nederlands

- Bleach 11, een aflevering van een mangareeks, vertaald van Japans naar Nederlands, waarvan ik moet controleren of het Nederlands niet te Vlaams is, maar er ook in Nederland goed ingaat

- Grand Prix 1, door Marvano, het eerste album van een nieuwe stripreeks van Marvano, waarvoor ik taalcorrector was





grand prix 1 marvano kleintjes

J'ai reçu 3 livres

- "50 inzichten management" par Edward Russell-Walling, ce que j'ai traduit d'anglais en néerlandais

- Bleach 11, un épisode de manga "Bleach", qui est traduit de japonnais en néerlandais, et que j'ai adapté au marché hollandais

- Grand Prix 1, par Marvano, d'une nouvelle série de bandes déssinées, que j'ai corrigé